Hangul by music.daum.net
Romanization by KyungMi at kromanized.wordpress.com
English translation by popgasa.com
Re-write by cloudy @ cloudyeppeo.wordpress.com
::HANGUL::
검게 타오른 moon light 붉은 twilight zone
뒤따라 조여 드는 발자국 소리 널 흔든다
시작부터 이미 난 예감했어 기적 같은 사랑 그건 없는 거라고
애초부터 그런 널 알아챘어 나의 체스 판 위 넌 뛰고 있을 뿐
늦었어 체크메이트 길은 없어 더 변명 따위 소용없어
핑계도 허튼 후회도 이젠 다 끝난 게임
원하겠지 넌 타임아웃 내 답은 No
부지런하지 정말 Boy meets Girls. No way! 대담하지
내 눈은 서치라이트 너를 보고 있어 그녀들의 스토리 전부 알고 있지
몇 번을 본 영활 넌 또 보고 있어 마치 처음 놀란 척 그 표정으로
이미 넌 체크메이트 숨기려고 마 함정에 빠진 거야
슬픔도 눈물도 없어 이대로 넌 가면 돼 이렇게 bye!
뒤돌아 볼 필요 없어 다시는 우연히도 보지 말기로 해
아직도 커튼콜을 원해? 넌 끝났어.
늦었어 체크메이트 길은 없어 더 변명 따위 소용없어
핑계도 허튼 후회도 이젠 다 끝난 게임
이미 넌 체크메이트 숨기려고 마 함정에 빠진 거야
슬픔도 눈물도 없어 이대로 넌 가면 돼
이렇게 bye bye 체크메이트
::ROMANIZATION::
ROMANIZATION
[Taeyeon] geomge taoreun moon light
bulgeun twilight zone
[Seohyun] dwittara joyeo deuneun baljagug
sori neol heundeunda
[Tiffany] sijagbuteo imi nan yegam haesseo gijeog gateun
sarang geugeon eobtneun georago
[Taeyeon] aechobuteo geureon neol arachaesseo naui
cheseu pan wi neon ttwigo isseul ppun
[All] neujeosseo chekeumeiteu
gireun eobseo deo byeonmyeong ttawi soyongeobseo
pinggyedo heoteun huhoedo ijen da kkeutnan geim
[Taeyeon] wonhagetji neon taimaus nae dabeun No
[Tiffany] bujireonhaji jeongmal Boy meets Girls.
No way! daedamhaji
[Seohyun] nae nuneun seochiraiteu neoreul
bogo isseo geunyeo derui seutori jeonbu algo itji
myeot beoneul bon yeonghwal neon tto bogo isseo
machi cheoeum nollan cheog geu pyojeongeuro
[All] imi neon chekeumeiteu
sumgiryeogo ma hamjeonge ppajin geoya
seulpeumdo nunmuldo eobseo idaero
neon gamyeon dwae ireoke bye!
[Tiffany] dwidora bol piryo eobseo dasineun
uyeonhido boji malgiro hae
[Taeyeon] ajigdo keoteun koreul wonhae?
neon kkeutnasseo.
[All] neujeosseo chekeumeiteu
gireun eobseo deo byeonmyeong ttawi soyongeobseo
pinggyedo heoteun huhoedo ijen da kkeutnan geim
[All] imi neon chekeumeiteu sumgiryeogo
ma hamjeonge ppajin geoya
seulpeumdo nunmuldo eobseo
idaero neon gamyeon dwae
ireoke bye bye chekeumeiteu
::TRANSLATION::
The blackly blazing moon light, the red twilight zone
The sound of the footsteps from behind shake you up
From the start, I already predicted this
I knew that there was no such thing as a miraculous love
From the beginning, I knew about you
You were just running around on my chessboard
*It’s too late, checkmate – there’s no other way
It’s no use for any explanations
All the excuses and silly regrets are all game over
You probably want a time-out but my answer is no
Such an effort for boy meets girls
No way! How bold of you
My eyes are like a search light, looking at you
I know all of those girls’ stories
You are re-watching this movie several times
With that surprised face as if it’s the first time
You’re already checkmate – don’t try to hide it
You’ve fallen into a trap
There’s no sadness or tears
You just need to leave like this, bye
No need to look back
Let’s never see each other even by coincidence
You still want a curtain call? You’re over
*It’s too late, checkmate – there’s no other way
It’s no use for any explanations
All the excuses and silly regrets are all game over
You’re already checkmate – don’t try to hide it
You’ve fallen into a trap
There’s no sadness or tears
You just need to leave like this, bye bye, checkmate